

Almannatengsl / upplýsingapappír
Þessi vefsíða (hér eftir nefnd „þessi síða“) notar tækni eins og smákökur og merki í þeim tilgangi að bæta notkun viðskiptavinarins á þessari síðu, auglýsa á grundvelli aðgangsferils, átta sig á notkunarstöðu þessarar síðu o.s.frv. . Með því að smella á „Samþykkja“ hnappinn eða þessa síðu samþykkir þú notkun vafraköku í ofangreindum tilgangi og deilir gögnum þínum með samstarfsaðilum okkar og verktökum.Varðandi meðferð persónuupplýsingaPersónuverndarstefna Ota Ward menningarkynningarsamtakaVinsamlegast vísaðu til.


Almannatengsl / upplýsingapappír
Útgefið 2025. apríl 1
Upplýsingapappír Ota Ward menningarlistar "ART bee HIVE" er ársfjórðungslega upplýsingapappír sem inniheldur upplýsingar um menningu og listir á staðnum, nýlega gefin út af Ota Ward menningarkynningarsamtökum frá haustinu 2019.
„BEE HIVE“ merkir býflugnabú.
Saman við deildarfréttaritarann „Mitsubachi Corps“ sem safnað var með opinni ráðningu munum við safna listrænum upplýsingum og koma þeim til allra!
Í „+ bí!“ Munum við setja upplýsingar sem ekki var hægt að kynna á pappír.
Listræn manneskja: Leikarinn Katagiri Haili + bí!
Listastaður: Sanno Audium + bí!
Athygli í framtíðinni EVENT + bí!
Leikarinn Haili Katagiri er sannur kvikmyndaaðdáandi sem finnur enn tíma til að fara í kvikmyndahús og njóta kvikmynda. Stundum er hægt að sjá þá af tilviljun í verslunargötunum í kringum Omori. Herra Katagiri er útskrifaður úr Sanno grunnskólanum. Við spurðum hann um minningar hans um Sanno og hugsanir hans um kvikmyndir.
Hairi Katagiri slakar á í garðinum hans Sanno ©KAZNIKI
Ég frétti að þú værir útskrifaður úr Sanno Grunnskólanum. Segðu okkur frá minningum þínum um Sanno.
"Talandi um Sanno, þá get ég ekki gleymt turninum hans Taro Okamoto í Mami Flower Design School. Ég er mjög leiður yfir því að hann sé farinn. Hann var eins og blá flísaútgáfa af Tower of the Sun."
Því miður var það tekið í sundur árið 2002 (Heisei 14) vegna öldrunar og vandamála við jarðskjálftaþol.
`` Útsýnið af Tenso Shrine og Taro Okamoto turninum er greypt í huga mér. Ég hafði ímyndina af Sanno sem borg lista. Shiro Ozaki Memorial Museum, Soho Tokutomi Sanno Sodo Memorial Museum og málarans Það var mikið af fólk sem bjó þar og ég átti meira að segja barnabarn haikúskálds sem bjó þar. , Yukio Mishima o.s.frv. Ég ólst upp við að heyra um Sanno Grunnskólann, skóla þar sem nemendur fóru yfir landamæri, og ég hélt að það væri skóli sem væri nálægt list og menningu. Allir nemendur leigðu íbúð, og húsið varð í raun afdrep fyrir uppátækjasöm börn (lol).
Fyrrum Mami Kaikan Myndasamstarf: Mami Flower Design School
Eru einhverjir sérstaklega eftirminnilegir staðir?
"Börn léku sér þá úti, eiginlega við helgidóma. Þau léku sér oft í Tenso Shrine og Kumano Shrine. Það voru líka garðar, en auðir lóðir voru bestu staðirnir til að leika sér á. Á þeim tíma voru auðar lóðir bestu staðirnir til að leika sér á. Þegar maður af einbýlishúsunum var rifið, það varð risastór laus lóð. Við skemmtum okkur konunglega á staðnum þar sem Omori hótelið er, sem er nú Sanno Park.
Veistu hvenær Omori hótelið var til?
„Það fyrsta sem ég man að ég hugsaði sem mér líkaði mest við voru rauðu luktin, eða öllu heldur ljósker, á Omori hótelinu. Þetta var virkilega yndislegt og mér fannst ég vera í fjarlægu framandi landi, eða eins og ég væri týndur í bíó Það var í horni Og það var þýskur skóli* Á hverjum morgni, þegar ég fór í grunnskóla, sá ég fullt af þýskum börnum og ég hélt að þau bjuggu á fínum stað eins og í útlöndum. Það var fullt af húsum.“
Ég heyri að þú hafir gaman af fornleifafræði.
``Þegar stórhýsið er rifið verður það rúst. Við verðum að rannsaka, svo uppgröfturinn byrjar. Ég fór líka í uppgröftinn. Hver sem er getur tekið þátt í skoðunarferðinni á frjálsum grundvelli. Svæðið er fæðingarstaður japanskrar fornleifafræði . Ég býst við að það hafi verið af nauðsyn sem ég fékk áhuga á fornleifafræði. Það var tími þegar vinir mínir í grunnskóla fóru og grafu upp skeljar og sögðu mér að skila þeim. Við fylltum jafnvel út hluti sjálfir (lol).
Omori Hotel útvegað af: Ota Local Museum
Vinsamlegast segðu okkur frá kynnum þínum af kvikmyndum.
``Ég hef farið í kvikmyndahús með foreldrum mínum síðan ég var í grunnskóla, en ég varð ekki hrifinn af því fyrr en í gagnfræðaskóla. Það voru þrjú kvikmyndahús handan götunnar frá Cafe Luan í Omori, og eitt af þá, Omori Aton leikhúsið Horfði á fyrstu Star Wars* myndina. Ég man að ég var hneykslaður sem barn þegar ég sá A Clockwork Orange. Í næsta húsi var líka leikin vesturmynd sem leit út eins og klámmynd (lol).“
Það er mikið úrval af tegundum, allt frá skemmtun til listar til mjúks kláms.
,,Í gamla daga voru kvikmyndaplaköt sett upp á götum úti. Þess vegna voru líka óþekktar hlutir settir upp. Börn voru vön að ganga með því að halda að þau ættu ekki að horfa á þau, en sögðu: ,,Ég hef ekki séð þau. '' Ég reyndi að horfa ekki á það, en ég get ekki annað en séð það (lol). Það voru þrjú veggspjöld upp á vegg nálægt fyrrum Sumitomo-bankanum. Á þeim tíma vissu allir hvaða kvikmyndahús voru að sýna þessa vikuna. Nú á dögum vita allir að það er kvikmyndahús í Omori Draumur minn er að setja upp Kineka Omori plaköt og skilti á Omori Station.“
Ég frétti að þú hafir byrjað að fara sjálfur í kvikmyndahús þegar þú varðst yngri framhaldsskólanemi.
``Ég get ekki annað en viljað sjá það. Eftir skóla skipti ég stundum um föt, en ég fór að sjá það í búningnum mínum. Ég fór í kvikmyndahúsið á staðnum, Kawasaki, Gotanda og fleiri staði , það voru samt mörg meistaraleikhús, en það var erfitt vegna þess að við áttum ekki mikinn pening. Þegar ég sagði ungu fólki í dag, sögðu þeir: "Hvað, geturðu séð báðar myndirnar?" En."
© KAZNIKI
Þegar þú fórst í háskólann byrjaðir þú að vinna í leikhúsi. Hvers vegna ákvaðstu að fara í leikhús í stað kvikmynda?
,,Mig langaði að ganga í kvikmyndanámshóp, en mér var sagt að fara í leikhús. Ég vildi ekki verða leikari, en ég var að spá í hvort ég gæti gert eitthvað eins og að skjóta 8mm," sagði hann stórt andlit, svo þú hentar í leikhús. Ég hafði engan áhuga á leikhúsi, en þeir vildu ekki hleypa mér inn í kvikmyndaklúbbinn, svo ég fór í leiklistarklúbbinn vegna þess að þeir áttu ekki nóg af stelpum fyrir prógrammið sem þeir voru að reyna að setja upp ,,Hver sem er velkominn.''
Hún byrjaði að leika í kvikmyndum strax eftir að hún útskrifaðist úr háskóla. Hvernig var það fyrir þig að koma sjálfur fram í myndinni?
„Fyrsta myndin mín var „I Don't Need a Comic Magazine!“ (1986)*, en sú sem ég gerði almennilega var „Hachiko Monogatari“ (1987)*. Shochiku's Ofuna Studio á hverjum degi, fullbúið með búningum Það voru dagar þegar mér var sagt: „Ég á ekki möguleika á að koma fram í dag.“ Þar sem ég var í hlutverki vinnukonu Hachiko hugsaði ég: „Ég veit ekki í hvaða skoti ég verð. .'' Þeir segja að þetta sé svona Síðan þá, alltaf þegar ég horfi á kvikmynd, hef ég hugsað um hluti eins og: „Hvernig tóku þeir hana upp í marga daga?“ Það var svo sárt að ég ákvað að hætta að koma fram í kvikmyndum. Þess vegna kom ég ekki fram í mörgum kvikmyndum þegar ég var tvítugur og þrítugur. Ég sé ekki eftir því núna, en ég vildi að ég hefði hitt svokallaða goðsagnakennda leikara, ég held að þú hefðir átt að spyrja.
© KAZNIKI
Vinsamlegast segðu okkur frá aðdráttarafl kvikmynda og kvikmyndahúsa.
``Það erfiðasta er þegar fólk spyr mig, ``Hver er uppáhaldsmyndin þín?'' Mér líkar við innihald kvikmynda, en í grundvallaratriðum nýt ég þess að vera í kvikmyndahúsinu og skemmta mér Vegna áhrifa kórónuveirunnar. allir eru farnir að horfa á kvikmyndir heima og geta núna horft á eins margar kvikmyndir og þeir vilja í snjallsímunum sínum. Það var þróun þar sem fólk hugsaði: ``Nei, nei, það er ekki satt.'' Ég hef alltaf trúað því að það verði engin .”
Það þýðir að það er eitthvað að njóta sem aðeins er að finna í kvikmyndahúsum.
``Já. Oft er talað um kosti kvikmyndahúsa með tilliti til stórra skjáa, gott hljóð og háa sérstakur, en ég held að það sé öðruvísi, hefurðu gleymt?'' Ég vil segja: "Ertu búinn að gleyma því?" ' Að fara út í myrkrið og horfa á kvikmynd með einhverjum sem þú þekkir ekki er allt öðruvísi en að horfa á hana heima eða í snjallsímanum, jafnvel þó þú sért að horfa á sömu myndina, auðvitað geturðu talað um það á sama hátt , þú getur talað um það á sama hátt, en reynsla Ég held að það sé allt öðruvísi en að aftengjast daglegu lífi þínu. Það er mikilvægt að slökkva á snjallsímanum og einbeita mér að kvikmyndinni. Það sem skiptir máli er hvað líkaminn gerir þar. Að horfa á kvikmynd snýst ekki um að setja inn upplýsingar, það snýst um að setja sjálfan þig inn í myndina. Nei.
Segðu okkur að lokum hvaða meistaraverk þú mælir með að horfa á um áramótin.
`` Fyrir það, vinsamlegast horfðu á ``Tora-san''*. Fyrir mig finnst mér eins og að opna nýja árið með ``Tora-san.'' Þegar ég var nemandi vann ég í hlutastarfi í kvikmyndahúsi og það var nú þegar löng röð fyrir Tora-san á morgnana. Allir nýárspílagrímarnir komu til að horfa á myndina, haldandi á hamaya og klæddir síðermum kimono. Þegar ég hugsa um áramótin er það eina sem mér dettur í hug "Tora-san". Hún var gefin út um Obon og nýár, þannig að það eru hálf og hálf saga fyrir gamlársdag og hálf fyrir Obon. Ég held að það væri góð hugmynd að velja eitthvað fyrir áramótin og horfa á það. Reyndar, þegar ég fór í vinnuna á nýársdag, fékk ég 500 jen í nýársgjöf frá kvikmyndahúsinu (lol). Þegar ég eyddi áramótum í Japan vegna þess að ég gat ekki farið alls staðar vegna kórónuveirunnar, horfði ég á „Tora-san“ með 11 ára barni mínu. Við sjáum landslag og lífið sem einu sinni var til. Börn hafa aldrei séð það áður, en það virðist eins og þeim finnist þau vita það einhvern veginn. Ég hafði mjög gaman af því. Við getum öll hlegið saman, ekki satt? ”
Endilega sendið íbúum skilaboð.
`` Núna er ég að leita að myndum af kvikmyndahúsum. Það kemur á óvart að engar myndir eru eftir af Ayton. Það var kvikmyndahús sem hét Omori Hollywood á bak við gömlu vínberjabúðina á Ikegami Street, og það eru myndir af því. Ég heyrði líka að rýmið sem var notað sem hringtorg á Tori-no-ichi við Otori helgidóminn hafi einu sinni verið hringlaga kvikmyndahús. Hvað HS varðar, þá er verið að henda öllum myndunum sem þú tókst vegna þess að verið er að skipta þeim út. Ég myndi þakka þér ef þú gætir tekið þér smá stund og kíkt til að sjá hvort það eru einhverjar myndir af gamla bæjarmyndinni frábært ef bókasafnið eða einhver gæti búið til skjalasafn með gömlum myndböndum sem íbúar hafa gert.
Ljósmyndasamstarf: BOOKCAFE Bókagarður
*Mogiri: Almennt hugtak fyrir miðahliðarafgreiðslumann í leikhúsi eða kvikmyndahúsi vegna þess að hann eða hún rífur af sér miðastubbana við innganginn eða móttökuborðið.
*Omori Hótel: Opnað 1921 (Taisho 10) eða 1922 (Taisho 11), lokað um 1965 (Showa 40). Tveggja hæða viðarhótel í vestrænum stíl í bústaðastíl.
*Þýski skólinn: Þýskur skóli stofnaður í Yokohama árið 1904 (Meiji 37). Árið 1925 (Taisho 14), flutti til Sanno, Ota deild. Árið 1933 (Showa 8) var skólabygging stofnuð nálægt núverandi þýsku stræti. Árið 1991 (Heisei 3), flutti til Yokohama.
*Fyrsta Star Wars myndin: ``Star Wars'' í leikstjórn George Lucas, gefin út árið 1.
*A Clockwork Orange: Kvikmynd frá 1971 í leikstjórn Stanley Kubrick. Talið "menningarlega, sögulega eða fagurfræðilega mikilvæg" af bókasafni þingsins og varðveitt í National Film Registry.
*Madame Emmanuel: Frönsk kvikmynd gefin út árið 1974. Það sló í gegn og varð heitt umræðuefni þar sem mjúkt klám er ætlað að konum.
*Meigaza: Kvikmyndahús sem sýnir kvikmyndir sem hafa lokið útgáfu á roadshow sem og frábærar eldri myndir.
*Ég þarf ekki myndasögublöð! :Japönsk kvikmynd gefin út árið 1986. Leikstjóri er Yojiro Takita, með Yuya Uchida í aðalhlutverki.
* Hachiko Monogatari: Japansk kvikmynd sem gefin var út árið 1987 og sýnir líf hins trygga hunds Hachiko.
*Tora-san: Kvikmyndaserían ``Otoko wa Tsurai yo'' með Kiyoshi Atsumi í aðalhlutverki og skrifuð og leikstýrð af Yoji Yamada (með nokkrum undantekningum). Hún er kölluð „Tora-san serían“ vegna gælunafns aðalpersónunnar. Alls 1969 verk frá fyrsta verkinu 44 (Showa 1) til 2019 (Reiwa 50).
© KAZNIKI
Fæddur í Tókýó árið 1963. Meðan hann var í háskóla byrjaði hann að leika sem hlutastarfsmaður í Ginza Bunka leikhúsinu (nú Cine Switch Ginza). Árið 1986 lék hann frumraun sína í kvikmyndinni "I Don't Need a Comic Magazine!" (leikstjóri Yojiro Takita). Meðal nýlegra verka má nefna kvikmyndina "Maru" (leikstýrt af Naoko Ogigami), Prime Video "1122 Iifufu", Disney Plus "Seasonless City" og framleiðsla á Kineka Omori forútgáfu stuttmyndinni "Mogiri-" san'' röð. Bækur hans innihalda "Matka minn", "Guatemalan bróðir," og "Þakka þér fyrir í kvöld líka."
10 mínútna göngufjarlægð frá Sanno North útgangi JR Omori stöðvarinnar. Sanno Audium, sem opnaði árið 1989, er staðsett í horni rólegs íbúðarhverfis. Aðkoma full af gróðursæld, hvolflaga þak, sýnilega steinsteypta veggi og breiðir gluggar. Þó að það líti út eins og fjallkóngssetur, þá er það í raun tónlistar-/fjölnotasalur með rækilega athygli á hljóðvist. Við ræddum við eigandann, Fikiko Muto, og dóttur hennar, leikkonuna Reiko Muto*, sem er framkvæmdastjórinn.
Aðferð sem líður eins og úrræði, erfitt að trúa því að þú sért í TókýóⒸKAZNIKI
Nútímalegur inngangur handan græna garðsinsⒸKAZNIKI
Eigandi Fukiko og framkvæmdastjóri ReikoⒸKAZNIKI
Vinsamlegast segðu okkur frá upphafi salarins.
Fukiko: "Það opnaði 4. apríl 17. Faðir minn, áhugatónlistarmaður, byggði það sem stað til að æfa selló og njóta samspilsleikja. Þetta er dægradvöl föður míns (lol). Við bjóðum vinum og spilum í strengjasveitum. , listamaður sem ég þekki方Þeir notuðu það mjög glæsilega og héldu tónleika. ”
Reiko: „Fyrst var þetta í raun salernisstíll.
Fukiko: "Við héldum tónleika leynilega. Við vorum allir vinir, svo þetta var framlenging á persónulegum æfingum okkar."
Hvenær hefst viðburðurinn sem þú stendur fyrir?
Reiko: "Við höfum gert þetta síðan staðurinn var fyrst opnaður. Þetta er fyrir meðlimi. Flytjendur voru einhvern veginn ákveðnir með kynningum milli tónlistarmanna."
Fukiko: ``Ég hef alltaf komið fram í lokuðum herbergjum, svo það er nýlega sem ég hef getað komið fram fyrir almenning eftir að faðir minn lést.''
Reiko: "Þetta hefur verið í gangi síðan 2005. Við erum opin fyrir opinberum sýningum sem og kostuðum sýningum og höfum búið til vefsíðu til að miðla upplýsingum."
Vinsamlegast segðu okkur frá skuldbindingu salarins.
Fikiko: ``Þegar við byrjuðum hér voru mjög fáir staðir til að halda hljómsveitar- eða strengjakvartetttónleika. Fyrstu tónleikarnir voru með Kenichiro Yasuda*. Þetta var flutningur allra strengjakvartetta Haydns.''
Bjart og rúmgott rými með háu hvelfðu loftiⒸKAZNIKI
Hátt hvelfinglaga loftið er áberandi.
Fikiko: ``Til þess að bæta hljóðvist í litlum sal verður loftið að vera hátt til lofts. Arkitektinn Jiro Murofushi* hefur gefið okkur margar hugmyndir. Nýlega hefur fjölgað í leikhúsum, en það eru enn. staðir með lágt til lofts. Þeir eru margir. Þegar þessi staður var fyrst byggður, þótt það hafi verið tónlistarhús, var ekki farið mjög vel með hljóðfærin. Píanóið mitt var Steinway Bechstein og píanóið var stjórnað með loftkælingu. og hitastýring allan sólarhringinn, svo það var í mjög lélegu ástandi.“
Vinsamlegast segðu okkur frá tegundum sýninga sem þú ert að sinna núna. Hvaða forsendur notar þú til að velja þá?
Reiko: ``Aðalatriðið er klassísk tónlist, en við syngjum líka djass, R&B Masaki Ueda og chanson söngvarann Kumiko. Við flytjum líka tónlistarleikrit. Við notuðum vegg sem hlið til að búa til myndband af eldflaug sem fljúgandi.'' Það var gaman að kvikmynda. Það eru hins vegar engar sérstakar takmarkanir.
Fukiko: "Í upphafi ákvað ég tónlist út frá eigin skoðunum og fordómum. Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu ekki hika við að hafa samband við mig."
Hægt er að breyta skipulaginu. Nútíma forstofaⒸKAZNIKI
Vinsamlegast segðu okkur frá sýningum sem þú ert að hýsa.
Fikiko: ``Tveir eða þrír á ári. Í grundvallaratriðum er það takmarkað við klassíska tónleika. Ég vil að þeir flytji eitthvað sem þeir hafa ekki gert annars staðar. Það væri gaman að geta heyrt tónlist sem ég hef aldrei heyrt áður hér. '' Hvort sem það er strengjakvartett eða dúó, þá eru enn mörg lög sem heimurinn þekkja ekki. Það sama á við um tónskáldin.
Vinsamlegast segðu okkur frá frammistöðu sem hefur sett sérstaklega sterk áhrif á þig.
Fukiko: Það er Henriette Puig-Roger* Hún var prófessor við Listaháskólann í Tókýó og hafði ekki komið fram fyrir framan fólk í langan tíma fylltist af fólki þegar verið var að spila boltann. Ég var erfið manneskja og allir í kringum mig voru stressaðir (lol). Margir tónlistarmenn þá voru erfiðir, en þegar ég byrjaði að spila hljómaði hljóðið vel, svo mér leið vel að spila, ég held að þetta rými hafi mikil áhrif.
Reiko: Eftir jarðskjálftann mikla í Austur-Japan vann tónskáldið og píanóleikarinn Tenpei Nakamura* við að gera við skemmd píanó á hamfarasvæðinu og gefa þau. Í þessu skyni hélt hann góðgerðartónleika einu sinni á ári í fimm ár eftir jarðskjálftann , ``Ég get ekki gert neitt við tónlist eða listir,'' en þetta var frábær reynsla.''
Gætirðu sagt okkur frá aðdráttarafl Sanno?
Fukiko: ``Það var mikið af trjám, en það er horfið á örskotsstundu. Nú eru bara nokkur japönsk kýprutré eftir í húsinu mínu, en það er nánast ekkert gróður eftir. Sem sagt, Sanno. er ágætur staður Það er í rauninni ekki svo skrítið. Það skiptir engu máli Hér býr enn í gamla daga þetta er gamaldags bær þar sem allir þekkjast og göturnar eru þröngar, svo ég býst við að það sé enn íbúðahverfi.
Reiko: „Jafnvel þegar vinir mínir úr grunnskóla gifta sig, koma þeir samt aftur og heimsækja heimabæinn minn töluvert því þeir eiga enn heimili. Við hittumst oft á stöðinni.
Vinsamlegast segðu okkur frá framtíðarþróun þinni og horfum.
Fukiko: „Mig langar til að dýpka tengsl mín við heimamenn.
Reiko: ``Þessi staður er orðinn of mikið felustaður og furðulegt að það sé fólk sem er nálægt honum en hefur ekki hugmynd um það.''
Fukiko: "Reyndar hef ég komið hingað og haldið að þetta sé gott, svo ég get ekki hjálpað því. Það er mér sjálfum að kenna að hafa ekki dreift upplýsingum (lol). Héðan í frá vona ég að þetta verði staður eins og a. grunnur fyrir samfélagið ég vil að ungt fólk noti það meira.
Reiko: „Ég vil að þetta sé staður þar sem ég get stutt samskipti ungs fólks.
Fikiko: "Þessi staður er hins vegar mjög óhagkvæmur. Hann er langt frá stöðinni, vegirnir eru þröngir og staðsetningin er erfitt að finna. Nú á dögum eru miklu fleiri þægilegir og þægilegir staðir."
Sanno Audium er salur sem birtist skyndilega í íbúðahverfi og með sínum gróskumiklu garði finnst mér þetta sérstakur staður með einstakan blæ sem lætur þér líða eins og þú sért ekki í borginni.
Reiko: "Öllum sem koma hingað líkar það. Hins vegar er erfitt að fá þá til að koma. Þú getur notað úti eða gluggann hér. Að lesa drama af bréfum Mary Stewart*. Þegar við komum fram, grófum við kistu í garði. Við tengdum alvöru svín. Við sköpuðum leikhúsheim frá þeim stað þar sem þú fórst inn í garðinn í gegnum hliðið. Við notuðum líka glugga til að leyfa þér að sjá utanaðkomandi hreyfingu. Listamennirnir lögðu til eitthvað óvænt sem ég vek oft athygli á þetta."
Fukiko: „Vegna þess að þetta er svo einstakur salur, þá held ég að það séu sýningar og viðburði sem aðeins er hægt að halda hér, vil ég kynna salina, þar á meðal veikleika þeirra, sem og þá sem virka jákvætt.
Vinsamlegast sendið skilaboð til íbúa deildarinnar.
Reiko: „Kannski ætti ég að fara í göngutúr eða taka þátt í viðburðum á deildinni heilsu, og vinsamlegast komdu líka í Sanno Audium.
*Reiko Muto: Fæddur í Tókýó árið 1967. Útskrifaðist frá Toho Gakuen University Junior College Department of Drama. „Hold Me and Kiss Me“ (1992, leikstýrt af Junya Sato), „Yajikita Douchu Telesuko“ (2007, leikstýrt af Hideyuki Hirayama), „Oyafufilial Actor“ (2015, leikstýrt af Masaki Adachi), „Becoming a Sakura“ (2017) ) Leikstjóri Takayuki Ohashi) o.fl.
*Kenichiro Yasuda: Fæddur í Tókýó árið 1944. japanskur sellóleikari. Lærði á selló hjá Hideo Saito, Gaspard Casado og Pierre Fournier.
*Jiro Murobushi: Fæddur í Tókýó árið 1940. japanskur arkitekt. Prófessor emeritus við arkitektúrdeild verkfræðideildar Kanagawa háskólans. Varaformaður Japan Institute of Architects (incorporated association).
*Henriette Puig-Roger: Fædd á Korsíku 1910, dó 1992. Franskur kvenkyns píanóleikari, organisti, tónskáld og tónlistarkennari. Prófessor emeritus við tónlistarháskólann í París. Hann kom til Japan árið 1979 og hélt áfram að kenna og koma fram í Japan til ársins 1991. Heiðursgestaprófessor við Toho Gakuen háskólann.
*Tenpei Nakamura: Fæddur árið 1980 í Mie-héraði. Japanskt tónskáld og píanóleikari. Útskrifaðist frá Osaka University of Arts, Faculty of Arts, Department of Performance. Plötur "TEMPEIZM" (2008), "RISING SOUL" (2021), o.fl.
*Mary Stewart: 1542-1587. Skotadrottning (María I, ríkti 1-1542). Eftir að hafa verið steypt af stóli var hann gerður útlægur og tekinn af lífi í Englandi að skipun Elísabetar I. drottningar.
Þegar þú ferð út af Sanno norðvesturútgangi Omori Station á JR Keihin Tohoku línunni og klifraðir upp stigann við hliðina á Tenso Shrine, muntu strax sjá Mami Flower Design School, fyrsti fullgildi blómaskóli Japans sem var stofnaður árið 1962. er. Frá stofnun hans af Mami Kawasaki* forseta hefur skólinn haldið áfram að mæla fyrir nýjum leiðum í blómahönnun, opnað um það bil 350 kennslustundir í Japan og erlendis og hefur næstum 19 útskriftarnema. Á fyrstu hæð í Mami Flower Design School er frumleg verslun í beinni stjórn skólans. Við ræddum við Keisuke Kawasaki, skólastjóra, og Tomomi Enomoto, almannatengslafulltrúa.
Skemmtileg verslun þar sem þú getur fundið eitthvað til að hressa upp á líf þitt
Hver er munurinn á blómahönnun og ikebana?
Kawasaki "Ikebana fæddist og hlúði að í japanskri menningu. Skip, vatn og blóm eiga rætur í japönskum anda. Einnig er gert ráð fyrir að blóm séu sett í ílát og að það sé eitthvað sem hægt er að sýna innandyra. Blómahönnun eru ekki aðeins til skrauts í herberginu, heldur einnig fyrir kransa og skreytingar. Boutonnieres sem karlmenn klæðast á jakkafötum sínum, kransar skreyttir um jólin, kransa úr blómastrengjum og laufum sem settir eru á borð eða hengdir á veggi og nýlega kransar gerðir með þurrkuðum blómum til að hengja upp og skreyta o.s.frv. Það eru til fjölbreytt úrval af formum sem hægt er að sýna á fleiri stöðum og stundum er hægt að nota þær til að bæta við ilm. Af þessum sökum bætum við stundum jurtum sem fáanlegar eru á staðnum eins og pelargoníum, myntu og rósmaríni í vöndinn. Einn besti hluti blómahönnunar er að njóta hans.
Mami-sensei gengur enn vel.
Kawasaki: Mami Kawasaki er nú 93 ára. Vegna aldurs getur hún ekki lengur komið í skólann á hverjum degi, en hún kemur hingað um það bil einu sinni í mánuði til að taka þátt í skapandi starfsemi búa samt til verkin mín á meðan ég gefur aðstoðarmönnum mínum leiðbeiningar.
Hanakubari 2 lófar
blóm blómstra okraleuca
Ég heyrði að Mami-san hafi sína eigin einstöku aðferð.
Kawasaki: „Þegar verið er að raða blómum eða útbúa fyrirkomulag eru mörg tilvik þar sem listaverk er búið til með því að setja kenzan, vatnsgleypandi svamp, vír o.s.frv. í ílátið og setja blómin til að nota það sem grunnur að hönnuninni Lærðu af ikebana og búðu til hanadame* með náttúrulegum efnum og settu blóm þar. Á níunda og tíunda áratugnum gerði Mami Flower Design School tilraunir með tækni sem kallast ``hanakubari.'' Til dæmis voru þunn flöt laufblöð sem kallast bjarnargras ofin í net og þar voru sett blóm. Ef hanadome sjálft er úr náttúrulegu efni er ekki nauðsynlegt að fela það. Hanadome sjálft er hluti af hönnuninni, svo það eru engin takmörk fyrir því hvernig hægt er að styðja það og setja það inn. Möguleikarnir eru endalausir að festa þær er skemmtilegt og vekur forvitni. Þú getur uppgötvað nýjar hliðar á plöntum. Þú getur notað eggjaskurn eða trjágrein í stað vírs. Ef þú ert með tvö pálmablöð geta þau orðið hluti af ílátinu er aukapersónan Allt verður eitt.“
Hvað er blómahönnun?
Kawasaki: "Þetta er tilfinningaleg fræðsla í gegnum blóm. Hvað það er, segir Mami Kawasaki alltaf: "Með því að auðga næmni þína mun líf þitt auðgast og þú verður hamingjusamur. Til dæmis geturðu lært hluti sem þú hefur aldrei tekið eftir áður. Hlutir líta fallega út og hlutir sem ég tók ekki eftir áður.愛Það bragðast ljúffengt. Þetta snýst um að uppgötva huldu hæfileika sína og auðga næmni sína í gegnum blómalífið og með því að búa til hluti með því að nota blóm sem miðil.'' ”
Það er ekki bara tækni.
Kawasaki: Ég fæ svona bréf frá alumni ``Með blómahönnun lærði ég ekki bara að ég væri með svona dulda næmni í mér.'' Áður en ég lærði blómahönnun , Ég hafði engan áhuga á fallnu laufi á veginum. Ég borgaði ekki fyrir þau, en núna finnst mér þau falleg og velti því fyrir mér hvort ég gæti notað þau í eitthvað. Líf mitt er orðið miklu ríkara og fjölskyldan mín segir að þau séu falleg blóm stefnir í. Mami Kawasaki segir: ``Ef þú skerpir á næmni þinni mun líf þitt aldrei fara í ranga átt. jafnvel þótt þú eigir ekki eitthvað geturðu fundið eitthvað í staðinn. Þegar þú þróar með þér tilfinningu fyrir því að vera sveigjanlegur og halda að það séu aðrar leiðir til að gera þetta, verður þér ljóst hvað þú vilt. Þar sem við höfum frelsi getum við líka viðurkennt frelsi annarra.
Herra Enomoto frá almannatengslum
Hvenær opnar búðin?
Enomoto: „Versla var opnuð á sama tíma og núverandi salur opnaði árið 1993. Það var upp frá því sem almenningur gat komið inn og skoðað og verslað að vild.“
Vinsamlegast segðu okkur hvers vegna þú byrjaðir búðina.
Enomoto: "Þetta er til að gera blómahönnun kunnuglegri fyrir sem flesta. Við vonumst til að fólk kíki á vörurnar í búðinni, kíki í salinn og taki blómahönnun inn í daglegt líf sitt." Masu."
Hvers konar vörur selur þú?
Enomoto: „Við meðhöndlum efni eins og vasa, vír, ísogandi svampa og bönd fyrir kransa og önnur efni.einstrokka pappír, frumvörur eins og glærar skrár, safn af verkum og bókum skólans, auk fylgihluta og stela sem starfsfólk verslunarinnar valdi. ”
Vinsamlegast segðu okkur forsendur fyrir vali á vörum.
Enomoto: „Ég reyni að velja hluti sem henta árstíðinni, eins og hluti sem gefa mér vísbendingu þegar ég fer með árstíðabundin blóm, eða hluti sem minna á áramót ef það er janúar.
Hvers konar starfsfólk er í búðinni?
Enomoto: „Ég er hönnuður sem starfar sem leiðbeinandi á aðalskrifstofu í skólanum.
Vinsamlegast segðu okkur frá skuldbindingu og hugmyndafræði verslunarinnar.
Enomoto: ``Ég vil vera búð þar sem þú getur fundið eitthvað sem styður þig þegar þú vilt búa til eitthvað, með því að safna eins miklu efni og mögulegt er sem kveikir ókeypis sköpunargáfu þína. Til dæmis viljum við vera svona búð þar sem þú getur fundið það þegar þú kemur hingað. Ef þú ert að skoða þetta og vilt prófa það sjálfur, vinsamlegast komdu í búðina okkar og segðu: "Allt í lagi, við skulum kaupa þetta," og við viljum vera staður þar sem þú ert. getur örvað sköpunarþrá þína.
Svo virðist sem almenningur geti frjálslega skoðað smágalleríið, en hversu oft breytir þú verkunum?
Enomoto: ``Ég breyti því eftir árstíð, en þar sem þetta eru fersk blóm breyti ég því um leið og blómin byrja að dofna.''
Haldið þið námskeið?
Enomoto: „Þrátt fyrir að við séum ekki verslun, bjóðum við einnig upp á prufutíma og staka kennslu sem allir geta tekið í skólanum okkar.
lítið gallerí
Fyrir utan nemendur, hvers konar viðskiptavini hefur þú?
Enomoto: „Ég held að það sé fullt af húsmæðrum úr hverfinu. Sumt fólk kemur inn með hundana sína eða börnin á meðan þau eru úti að labba. Það væri gaman ef þau gætu bara komið inn á meðan þau eru úti að labba. Vinsamlegast ekki hika við að koma og heimsækja okkur. Við erum alltaf með blóm til sýnis, svo ekki hika við að kaupa þau. Vinsamlegast ekki hika við að líta í kringum þig, jafnvel þó þú hafir ekki neitt til að hlakka til. Auk mini-gallerísins er einnig setustofa sem breytist reglulega, svo vinsamlegast kíktu við ef þú gætir tekið það stutt hlé á leiðinni."
Hefur þú einhvern tíma átt eftirminnileg samskipti við heimamenn?
Enomoto: „Við erum með nokkrir viðskiptavinir sem koma hingað reglulega. Þeir segja að þegar þeir koma hingað finni þeir alltaf eitthvað nýtt og bæta við eitthvað skemmtilegra í lífinu .”
Vinsamlegast segðu okkur frá aðdráttarafl Sanno.
Enomoto: „Það eru nánast engar verslanir þegar þú ferð upp hæðina frá Tenso-helgidóminum, þannig að allt svæðið er í raun einkalíf fólksins sem býr þar. Mér líkar mjög við að andrúmsloftið sé allt öðruvísi en í verslunarhverfinu við Sakashita. Íbúðahverfi Ég held að það frábæra við Sanno sé einstakur menning og lífsstíll íbúanna.
Vinsamlegast segðu okkur frá framtíðarþróun.
Enomoto: ``Hugmyndin með Mami Flower Design School er að ``flétta blómum inn í daglegt líf.'' Að skreyta blóm í daglegu lífi þínu mun gera líf þitt enn fallegra Þegar þú býrð í borg er erfitt að finna árstíðirnar , eða réttara sagt, þú hefur tilhneigingu til að gleyma þeim. Ég væri ánægður ef þú gætir fundið árstíðirnar með því að setja árstíðabundin blóm. Þú getur notið lífsins fullt af blómum með skarpari útliti.
*Mami Kawasaki: Fædd í Hokkaido. Útskrifaðist frá Missouri Valley háskólanum í Bandaríkjunum árið 1954. Eftir að hann sneri aftur til Japan starfaði hann sem blaðamaður. Árið 1962 stofnaði hún Mami Flower Design School, fyrsta blómahönnunarskóla Japans. Síðan þá, í hálfa öld, hefur hann haldið áfram að vera virkur bæði innanlands og erlendis sem brautryðjandi í japanska blómahönnunarheiminum. Bækur hans eru meðal annars "More Beautiful Flowers" eftir Kosaido Publishing, "Infinite Flowers" eftir Kodansha, "What I See Beyond the Flowers" eftir Chuokoron-Shinsha og "The Flower of Life" eftir Kodansha. Margir aðrir.
*Keisuke Kawasaki: Fæddur í Tókýó. Útskrifaðist frá Graceland College í Bandaríkjunum árið 1989. Lauk meistaranámi við Kurashiki Lista- og vísindaháskóla árið 2008. Síðan 2006 hefur hann verið skólastjóri Mami Flower Design School. Hann talar fyrir ``blómafræði'' sem er rannsókn á blómatengdri menningu um allan heim frá einstöku sjónarhorni. Meðlimur í japanska þjóðernislistafélaginu. Höfundur "Reading the Tale of Genji through Flowers" eftir Kodansha, "Flowers Connect Time - Cultural Journal of Floral Art" eftir Kodansha, og "Dance of Flowers and People - 50 Stories of Flower Culture that Will Make You Gleðilegt þegar þú lest -'' Kodansha ritstjórn. Margar aðrar bækur undir eftirliti.
Kynning á listviðburðum vetrarins og listastaði sem koma fram í þessu hefti. Af hverju ekki að fara aðeins lengra í leit að list, sem og í þínu nærumhverfi?
Vinsamlegast athugaðu hvern tengilið fyrir nýjustu upplýsingar.
Herra Higashi notar myndir af andlegu landslagi sem mótíf sitt. Ég nota steinefnislitarefni og þynnur og hef nýlega unnið að verkum mínum ásamt því að nota prentunartækni. Endilega kíkið á létt og frábær verk með þemað "gluggar".
| Dagsetning og tími | 1. janúar (lau.) - 11. (sun) *Lokað 19. janúar (mið.) 12:00-18:00 *Til 17:00 síðasta dag |
|---|---|
| 場所 | Luft+alt (1F Yugeta Building, 31-11-2 Sanno, Ota-ku, Tókýó) |
| Gjald | ókeypis inngangur |
|
fyrirspurn |
Luft+alt |
Sviðslist ljóss og myrkurs.
Frammistöðufyrirtæki sem er einnig starfandi erlendis.til R höfðingjaseturs' færir þér heiminn af upprunalegu ævintýri Andersen, fullur af sjónrænum áhrifum og fullur af undrun og húmor. Þú getur tekið þátt frá 0 ára!
| Dagsetning og tími | Sunnudagur 2. febrúar ① 16:11 ræst, ② 30:15 ræst |
|---|---|
| 場所 | Ota Ward Plaza stór salur |
| Gjald | Fullorðnir 3,500 jen, yngri framhaldsskólanemar og undir 1,500 jen *Miða þarf fyrir 3 ára og eldri. Allt að eitt barn á aldrinum 0 til 2 ára getur setið í kjöltu sér frítt. Hins vegar er gjald ef þú notar stól. |
| Skipuleggjandi / fyrirspurn | (Grunnur fyrir almannahagsmuni) Ota Ward menningarkynningarsamtök 03-3750-1555 (10:00-19:00) |
Almannatengsl og heyrnardeild, kynningarsvið menningar og lista, Ota Ward menningarkynningarsamtök
![]()