Að textanum

Meðhöndlun persónuupplýsinga

Þessi vefsíða (hér eftir nefnd „þessi síða“) notar tækni eins og smákökur og merki í þeim tilgangi að bæta notkun viðskiptavinarins á þessari síðu, auglýsa á grundvelli aðgangsferils, átta sig á notkunarstöðu þessarar síðu o.s.frv. . Með því að smella á „Samþykkja“ hnappinn eða þessa síðu samþykkir þú notkun vafraköku í ofangreindum tilgangi og deilir gögnum þínum með samstarfsaðilum okkar og verktökum.Varðandi meðferð persónuupplýsingaPersónuverndarstefna Ota Ward menningarkynningarsamtakaVinsamlegast vísaðu til.

ég er sammála

Almannatengsl / upplýsingapappír

Upplýsingapappír Ota Ward menningarlistar „ART bee HIVE“ árg.9 + bí!


Útgefið 2022. apríl 1

vol.9 vetrarblaðPDF

Upplýsingapappír Ota Ward menningarlistar "ART bee HIVE" er ársfjórðungslega upplýsingapappír sem inniheldur upplýsingar um menningu og listir á staðnum, nýlega gefin út af Ota Ward menningarkynningarsamtökum frá haustinu 2019.
„BEE HIVE“ merkir býflugnabú.
Saman við deildarfréttaritarann ​​„Mitsubachi Corps“ sem safnað var með opinni ráðningu munum við safna listrænum upplýsingum og koma þeim til allra!
Í „+ bí!“ Munum við setja upplýsingar sem ekki var hægt að kynna á pappír.

Aðalgrein: Japanskur bær, Daejeon + býfluga!

Listamaður: Kabuki Gidayubushi "Takemoto" Tayu Aoi Tayu Takemoto + bí!

Athygli í framtíðinni EVENT + bí!

Aðalgrein: Japanskur bær, Daejeon + býfluga!

Ég vil tengja áhugamál barna við framtíðina
"Formaður japanska danssambandsins Ota Ward, Seiju Fujikage III, Seiju Fujikage, varaformaður, Seiju Fujikage"
"Herra Yoshiko Yamakawa, formaður Ota Ward Sankyoku samtakanna (prófessor Koto, Sankyoku, Kokyu)"
"Herra Tsurujuro Fukuhara, formaður japanska tónlistarsambandsins Ota-deildar (japönsk tónlistartónlist)"

Ota Ward hefur sína eigin hefðbundna menningu og þar búa margir erfingar hefðbundinnar menningar sem tákna Japan.Ýmis varðveislufélög og -hópar eru ötullega virk og hér búa þrjár lifandi þjóðargersemar.Ennfremur, til að miðla hefðbundinni menningu til barna, er virk leiðsögn í samfélaginu og skólum.Ota Ward er sannarlega „japanskur bær“ fullur af hefðbundinni menningu.

Þess vegna viljum við að þessu sinni bjóða öllum meðlimum Ota Ward japanska tónlistarsambandsins, Ota Ward Japan Danssambandinu og Ota Ward Sankyoku Association að ræða um hefðbundna menningu í Ota Ward, sérstaklega Kabuki lög.


Frá vinstri, herra Fukuhara, herra Fujima, herra Yamakawa, herra Fujikage
© KAZNIKI

Kvenkyns börn bera sig velAgiTil merkingar sakir voru flestir í kennslustundum.

Fyrst af öllu, vinsamlegast segðu okkur prófílinn þinn.

Fujikage "Ég heiti Seiju Fujikage, sem er formaður Ota Ward Japan Dance Federation. Upphaflega var ég virkur í Fujima stílnum undir nafni Fujima Monruri. Ég tók þátt undir nafniÁrið 9 erfðum við nafnið Seiju Fujikage, höfuð þriðju kynslóðar Seiju Fujikage.Fyrsta kynslóðin, Seiju Fujikage *, er manneskja sem kemur alltaf fyrir í sögu japanska danssins, svo ég á erfitt með að erfa erfitt nafn. "


Seiju Fujikage (formaður japanska danssambandsins, Ota-deild)
Nagauta "Toba no Koizuka" (þjóðleikhús Japans)

Yamakawa: Ég heiti Yoshiko Yamakawa, og ég er formaður Ota Ward Sankyoku samtakanna. Ég var upphaflega í Kyoto, Kyoto.TodokaiHvernig er það? Ég hef verið að æfa síðan ég varð kennari 16 ára.Ég kom til Tókýó með konu minni árið 46 og konan mín var heimili Iemoto í Yamada-stíl.Kyoto Todokai er Ikuta stíllinn.Síðan þá hef ég verið að læra Yamada stíl og Ikuta stíl. "

Fujima "Ég heiti Hoho Fujima, sem er varaformaður japanska danssambandsins í Ota-deild. Það var áður Kirisato-bær í Ota-deild og ég fæddist þar. Mamma mín er líka meistari. Ég var að gera þetta, svo þegar ég áttaði mig á því var ég í þessari stöðu."

Fukuhara "Ég er Tsurujuro Fukuhara, formaður japanska tónlistarsambandsins Ota-deildar. Sagt er að húsið mitt sé tónlistarundirleikur fyrir afa minn, föður og þriðju kynslóð mína.Framhald Og spilað er á trommur.Fyrir mig persónulega kemur ég fram í Kabuki sýningum, japönskum dansveislum og tónleikum. "

Vinsamlegast segðu okkur frá kynnum þínum af hefðbundinni sviðslist.

Fujikage: "Þegar ég var krakki voru flestar stelpurnar í einhverjum kennslustundum, jafnvel þó þær væru venjulegar stelpur og allar stelpurnar í hverfinu. Það var sagt að það væri betra að byrja 6. júní og ég byrjaði líka með því að velja dans úr ýmsum kennslustundum frá 6. júní þegar ég var 6 ára."

Fujima: "Vinur minn fer í danskennslu, svo ég fylgdi honum til að sjá það, og ég byrjaði á því þegar ég var 4 ára. Ég fékk kennara frá Fujima Kanemon skólanum. Það var nálægt húsinu mínu. Svo, ég var vanur að fara flöktandi (hlær). Áður fyrr æfði ég mikið, annan hvern dag. Mér leið eins og þessi stelpa ætlaði að hengja furoshiki alls staðar í bænum."

Yamakawa: "Þegar ég var um 6 ára gamall byrjaði ég að læra koto með kynningu á kunningja. Kennarinn á þeim tíma var Masa Nakazawa og ég hélt áfram að æfa þar. Þegar ég var á öðru ári í menntaskóla, fékk réttindi og opnaði strax kennslustofu.Þegar ég kom inn í háskólann voru nemendur og fyrstu tónleikarnir voru haldnir á sama tíma og ég útskrifaðist úr háskólanum. Eftir það náði ég prófi í NHK Japanese Music Skills Training Félagið í Tókýó, og einu sinni í viku í eitt ár. Ég fór frá Kyoto til Tókýó, þar sem ég hafði tengsl við Yamakawa Sonomatsu, og ég held áfram að gera það.


Yoshiko Yamakawa (formaður Ota Ward Sankyoku samtakanna)
Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian tónleikar (Kioi Hall)

Fukuhara: "Faðir minn var meistari japanskrar tónlistar og foreldrahús móður minnar var Okiya *, svo ég ólst upp í daglegu umhverfi með shamisen og taiko trommur. Þegar ég var barn spiluðu allir japanska tónlist. Hins vegar, þegar ég fór í skóla vissi ég að það voru ekki allir vinir mínir að gera það, svo ég hætti að æfa einu sinni. Ég lét það eftir mér vegna þess að ég átti eldri systur og eldri bróður. Hins vegar mun ég á endanum taka við af þriðja kynslóð, og ég er enn í dag."

Ég vil að fleiri börnum sé sagt að "Japanir eru japanir, er það ekki?"

Vinsamlegast segðu okkur frá sjarma hvers og eins.

Fujikage „Aðdráttaraflið japanska danssins er að þegar þú ferð til útlanda og talar við dansara alls staðar að úr heiminum segðu allir," Dans eins og japanskur dans er ekki hægt að sjá í öðrum löndum. " Þú segir að ástæðan sé fyrst og fremst bókmenntaleg. . Það tjáir yfirborðslega og innri hlið bókmenntanna saman. Og það er leikrænt, tónlistarlegt og jafnvel listrænt. Ég árétta aðdráttarafl þess með því að segja að það er ekkert annað land sem hefur alla þætti dans eins og japanskur dans.

Fujima: "Mér finnst gaman að dansa og ég hef haldið áfram að þessum tímapunkti, en ég er að velta fyrir mér hvort ég ætti að tengja aðra hlið Yamato Nadeshiko við börnin sem japanska konu. Þetta er ekki stöðug grasrótarhreyfing, eins og "Ég er ætla að hneigja mig svona" og "ég ætla ekki að sitja í tatami herberginu", en ég er að segja ykkur svona á hverjum degi. Ég vil að börnum sem sagt eru japönsk fjölgi sem mikið og mögulegt er. Ég vil að ungar japanskar konur sendi út í heiminn: "Hvað eru japanskar konur?" Þetta er japanskur dans.


Herra Shoho Fujima (varaformaður japanska danssambandsins, Ota-deild)
Kiyomoto "Festival" (þjóðleikhús Japans)

Yamakawa: "Nú, þegar ég hlusta á sögur kennaranna tveggja, er ég mjög hrifinn. Ég hugsaði ekki um það og líkaði það bara. Þegar ég lít til baka, gekk ég í þjálfunarhópinn og fór til Tókýó einu sinni í viku. Þegar ég var á Shinkansen, ef ég væri að horfa á nótuna af öllu hjarta, talaði herramaðurinn í næsta húsi við mig, og ég var svo ungur að ég sagði honum hugsanir mínar um koto. Það er í einu orði hljóðið og hljóð, eins og bragðið og sveifla trjánna.Það er langvarandi hljóð, það sem ég fíla.Ég man bara að ég sagði: "Mig langar að láta alla vita svona fallegt sem hljómar öðruvísi en vestræn tónlist."Mig langar að halda áfram að heimsækja án þess að gleyma upprunalegum fyrirætlunum mínum. "

Fukuhara: Ég fór að hugsa um að japönsk tónlist yrði vinsælli og stofnaði fyrirtækið árið 2018. Flestir viðskiptavinir sem koma á tónleikana okkar eru grunnunnendur = læra japanska tónlist og dansa. Hins vegar er erfitt fyrir almenna viðskiptavini að koma. Þegar um japanska tónlist er að ræða er oft erfitt að vita hvað þú ert að spila, hvað þú ert að syngja eða hvað þú ert að dansa, þannig að það er pallborð eða mynd. Við höldum tónleika þar sem við komum fram á meðan við útskýrum með því að nota slapstick . Við bjóðum fólki úr öðrum tegundum eins og löngum lögum, samisen, sushi og biwa, auk tónlistarmanna. Með þátttöku geisha reyni ég líka að spila með öllum á sviði Hanayagi heimsins. Nýlega er ég líka stunda slíka starfsemi."

Vinsamlegast segðu okkur frá hverjum hópi.

Fujima "Upphafið að Ota Ward Japan Dance Federation er leikkonan Sumiko Kurishima * og Mizuki-stíl Kosen Mizuki. Það er leikkona sem er fulltrúi Matsutake Kamata fyrir stríðið. Ég veit ekki nákvæmlega hvað það er vegna þess að það er ekkert efni á þeim tíma . Hins vegar held ég að prófessor Kurishima hafi líklega verið stofnaður á 30. Við áttum 3 fundi á 37. ári Reiwa og þá erum við fjarverandi vegna Corona.

Yamakawa "Sankyoku Kyokai hófst árið 5. Í fyrstu byrjuðum við með um það bil 6 eða 100 manns að meðtöldum mér. Allir hafa hæfi og nú erum við með um XNUMX manns."

Fukuhara "Í japanska tónlistarsambandinu Ota-deild eru um 50 meðlimir. Það er skipað kennurum sem spila ýmsa japanska tónlist eins og Nagauta, Kiyomoto, Koto, Ichigenkoto og Biwa. Ég held að það hafi verið um 31, fyrir ári síðan. Faðir minn var formaðurinn og eftir að faðir minn dó var ég formaður.“

Fujima: "Eins og er er ég bara með Danssambandið. Ég get ekki notað tvífætta stráskó, svo japanska tónlistarsambandið þvoði fæturna á mér (hlær). Eins og er tekur sonur minn þátt í japanska tónlistarsambandinu.KiyomotoKiyomotoMisaburoYoshisaburoer. "

Eldri börn gerðu ekki eins mikið og nú.Kennsla var eðlileg.

Hefur Ota Ward meiri áhuga á hefðbundnum sviðslistum en öðrum deildum?Ég held að ekki séu slík samtök í öllum deildum.

Yamakawa: „Ég held að borgarstjórinn í Ota-hverfinu sé að leggja sig fram um að ná sátt.“

Fukuhara "Ota borgarstjóri hefur tekið við sem heiðursformaður. Ég hef ekki heyrt um það nýlega, en þegar ég var lítill var hljóðið af shamisen náttúrulega að streyma inn í bænum. Það eru margir Nagauta kennarar í hverfinu. Ég er hér. Ég held að það hafi verið margir sem voru að læra í fortíðinni. Það var alltaf kennari í hverjum bæ."

Fujima: "Gömlu börn gerðu ekki mikið eins og þau gera núna. Ef það væri trommukennari myndi ég fara í trommutíma, ef það væri shamisen kennari myndi ég gera shamisen eða ég myndi gera koto. Lærdómurinn var eðlilegur."

Vinsamlegast segðu okkur frá starfsemi þinni í skólanum eins og vinnustofur.

Fujikage "Það er grunnskóli þar sem ég heimsæki og æfi tvisvar í mánuði. Eftir það, þegar sjötti bekkur útskrifast, vil ég að hann haldi fyrirlestur um japanska menningu, svo ég talaði um það og gerði nokkrar hagnýtar færni. Ég hef haft fyrirlestur um japanska menningu. tími til að hlusta á flutninginn í lokin. Þótt formið sé aðeins mismunandi eftir skólum fer ég í nokkra skóla."

Yamakawa: Það eru nokkrir meðlimir sem fara í grunnskóla og framhaldsskóla til að kenna í formi klúbbastarfa. Nemendur þess skóla taka einnig þátt í tónleikum félagsins. Ég ætla að kenna í unglingaskóla með það fyrir augum. að kynna fyrsta og annan bekkinn koto. Í ár er þriðja árið."

Fukuhara: "Ég heimsæki Yaguchi Junior High School í hverjum mánuði. Ég tek alltaf þátt í tónleikum sambandsins einu sinni á ári. Nýlega hefur menntamálaráðuneytið, menningarmálaráðuneytið, íþróttir, vísindi og tækni talað um japanska tónlist í skólanámi, en kennarinn. Ég heyrði að ég sleppi oft síðum vegna þess að ég get ekki kennt um japanska tónlist. Svo ég gerði DVD af japanskri tónlist hjá fyrirtækinu mínu. Ég gerði sett af 2 DVD diskum í 1 grunn- og unglingaskólum í Ota deild. Ég dreifði það ókeypis til 60 skóla sem spurðu hvort ég gæti notað það sem kennsluefni. Síðan gerði ég sögu af "Momotaro" með DVD og lagi eftir gamalli sögu. Ég myndi vilja að börnin hlustuðu á lifandi frammistaða. "


Tsurujuro Fukuhara (formaður japanska tónlistarsambandsins Ota Ward)
Wagoto Japanese Music Live (Nihonbashi Social Education Center)

Otawa hátíðin verður haldin augliti til auglitis í fyrsta skipti í tvö ár. Vinsamlegast segðu okkur hugsanir þínar og eldmóð um hana.

Fujikage "Það er líka áætlun um að foreldrar og börn taki þátt í þetta skiptið, svo ég held að foreldrar og börn geti átt samskipti við börnin sín, eða kannski skemmt sér við það."

Fujima: "Auðvitað er þetta dans, en ég vona að barnið þitt og foreldrar geti lært hvernig á að klæðast og brjóta saman kimono."

Yamakawa: "Ég tók þátt nokkrum sinnum, en börnin hafa mikinn áhuga á því. Sömu börnin koma oft í kennsluna í röð. Ég sagði þessum börnum," Koto kennari einhvers staðar í nágrenninu. Vinsamlegast finndu og farðu á æfingu. "En Ég myndi vilja tengja það áhugamál við framtíðina.“

Fukuhara "Otawa-hátíðin er mjög dýrmætur staður, svo ég vil að þú haldir henni áfram."

 

* Fyrsta kynslóð, Seiju Fujikage: Átta ára gamall var honum kennt að dansa og árið 8 kom hann fram í fyrsta skipti í leikriti eftir Otojiro Kawakami og Sada Yacco. Hann giftist Kafu Nagai árið 1903, en skildi árið eftir. Árið 1914 stofnaði hann Fujikagekai, setti upp ný verk hvert af öðru og sendi nýjan stíl til dansheimsins. Árið 1917 kom hann fram í París og kynnti Nihon-buyo til Evrópu í fyrsta sinn. 1929 Stofnaði nýja dansinn Toin High School. 1931 Purple Ribbon Medal, 1960 Man of Cultural Merit, 1964 Order of the Precious Crown.

* Yamakawa Sonomatsu (1909-1984): Yamada stíll sokyoku og tónskáld. Útskrifaðist frá Tokyo Blind School árið 1930.Lærði sokyoku frá fyrsta Hagioka Matsurin, Sanxian frá Chifu Toyose, tónsmíðaaðferð frá Nao Tanabe og harmoni frá Tatsumi Fukuya.Á útskriftarárinu nefndi hann sig Sonomatsu og stofnaði Koto Shunwakai. Árið 1950 vann hann fyrstu verðlaun í tónsmíðum í 1959. japönsku tónlistarkeppninni og menntamálaráðherraverðlaunin. Fékk 1965. Miyagi verðlaunin árið 68. Verðlaunuð í tónlistardeild Listahátíðar menningarmálastofnunar 1981 og XNUMX. XNUMX Order of the Rising Sun, Order of the Rising Sun.

* Okiya: Hús með geisha og maiko.Við sendum geisur og geisur að beiðni viðskiptavina eins og veitingahús, biðstofur og tehús.Sum form og nöfn eru mismunandi eftir svæðum.

* Sumiko Kurishima: Lærði dans frá unga aldri. Gekk til liðs við Shochiku Kamata árið 1921. Frumraun í aðalhlutverki "Consort Yu" og varð stjarna með þessari hörmulegu kvenhetju. Árið 1935 tilkynnti hann að hann hætti störfum í lok "Eternal Love" og yfirgaf fyrirtækið árið eftir.Eftir það helgaði hann sig Nihon-buyo sem Soke af Kurishima skólanum Mizuki stíl.

Prófíll

Shizue Fujikage, formaður japanska danssambandsins Ota Ward (Seiju Fujikage III)


Nagauta "Yang Guifei" (keppni Japan og Kína)

Fæddur í Tókýó árið 1940. Kynnt fyrir Sakae Ichiyama árið 1946. 1953 Lærði undir fyrsta Midori Nishizaki (Midori Nishizaki). Stundaði nám við Monjuro Fujima árið 1959. 1962 Fékk Fujima stíl Natori og Fujima Monruri. 1997 Arfleifð Toin menntaskóla III. Hrós 2019 Menntamálastofnun.

Ota Ward Japan Danssambandi varaformaður, Houma Fujima (formaður Honokai)


Lýsing á viftunni

Fæddur í Ota-deild árið 1947. 1951 Fujima Kanemon School Kynning á Fujima Hakuogi. Fékk meistaranafnið 1964. Flutti í fjólubláa skóla Fujima stíl árið 1983.

Yoshiko Yamakawa, formaður Ota Ward Sankyoku samtakanna (prófessor Koto, Sankyoku, Kokyu)


Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian tónleikar (Kioi Hall)

Fæddur árið 1946. 1952 Lærði Jiuta, Koto og Kokyu frá Makoto Nakazawa (Masa). 1963 Gerður í Kyoto Todokai Shihan. 1965 Í forsæti Wakagikai. Útskrifaðist frá 1969. kjörtímabili NHK Japanese Music Skills Training Association árið 15.Stóðst áheyrnarpróf NHK sama ár. Árið 1972 lærði hann hjá tengdaföður sínum, Ensho Yamakawa, og varð meistari í Yamada stíl koto tónlist. Alls voru haldnir 1988 tónleikar frá 2013 til 22. Árið 2001 varð hann formaður Ota Ward Sankyoku samtakanna.

Tsurujuro Fukuhara, formaður japanska tónlistarsambandsins Ota-deildar (japönsk tónlistartónlist)


Japanska tónlist DVD myndataka (Kawasaki Noh leikhús)

Fæddur árið 1965.Frá unga aldri kenndi föður sínum, Tsurujiro Fukuhara, japanska tónlist. Kom fram í Kabukiza leikhúsinu og þjóðleikhúsinu frá 18 ára aldri. 1988 Opnaði æfingasal í Ota-deild. 1990 Nefndur fyrsti Tsurujuro Fukuhara. Stofnaði Wagoto Co., Ltd. árið 2018.

Otawa hátíðin 2022 Tengir saman japanskt hlýtt og friðsælt námshús
Afrekskynning + fundur japanskrar tónlistar og japansks dansar

Dagsetning og tími Laugardaginn 3. mars
16:00 hefst
場所 Afhending á netinu
* Upplýsingar verða kynntar í byrjun febrúar.
Skoðunargjald Ókeypis
Skipuleggjandi / fyrirspurn (Grunnur fyrir almannahagsmuni) Ota Ward menningarkynningarsamtök
03-3750-1555

Smelltu hér til að fá frekari upplýsingar

Listamanneskja + bí!

Þökk sé leiðsögn, vernd og stuðningi
"Kabuki Gidayubushi" Takemoto "Tayu Aoi Tayu"

Takemoto *, sem er ómissandi fyrir Gidayu Kyogen * frá Kabuki, og Tayu Aoi Takemoto, sem er tayu.Eftir margra ára nám, árið 2019, var það vottað sem Lifandi þjóðargersemi, handhafi mikilvægra óefnislegra menningareigna.

Ég horfði á Kabuki-sviðsútsendinguna í sjónvarpinu og heillaðist af þessu í einu.

Til hamingju með að hafa fengið vottun sem mikilvægur handhafi óefnislegra menningarverðmæta (lifandi þjóðargersemi) fyrir tveimur árum.

„Þakka þér fyrir. Þegar kemur að Lifandi þjóðargersemi þurfum við ekki bara að slípa sýnikennsluna, heldur einnig að koma tækninni sem við höfum ræktað með okkur áfram til yngri kynslóðarinnar, svo ég held að við ættum að hvetja þau bæði.

Geturðu sagt okkur hvað Takemoto er í fyrsta lagi?Á Edo-tímabilinu dafnaði frásagnarlist Joruri og þar birtist snillingur að nafni Gidayu Takemoto og málmáti hans varð að stíl og Gidayubushi fæddist.Þar voru skrifuð mörg frábær leikrit og mörg þeirra voru kynnt í Kabuki sem Gidayu Kyogen.Er í lagi að segja að Takemoto hafi fæðst á þeim tíma?

"Það er rétt. Í Kabuki eru leikarar, þannig að línurnar eru leiknar af leikurunum. Stærsti munurinn er sá að Gidayubushi geta aðeins verið leiknir af tayu og shamisen. Hins vegar er Takemoto Kabuki leikari. Ég held að það sé stærsti munurinn. Fyrir nokkru varð orðið "Gdayu" vinsælt, en ég þekkti orðið "Gidayu". Var yngri menntaskólanemi. Í leiklistartímariti skrifaði Gidayu Takemoto "Diamond".Ég notaði orðið.Áður en leikarinn sagði mér það, þurfti ég að giska, það er sontaku. "

Þegar ég var í unglingaskóla var ég þegar að sækjast eftir Takemoto.

"Ég er fæddur og uppalinn í Izu Oshima, en frá því ég var krakki hefur ég elskað sverðbardaga og sögulegt drama. Ég held að þetta hafi verið framlenging á því fyrst. Ég horfði á Kabuki-sviðsútsendinguna í sjónvarpinu. Ég heillaðist strax. Þess vegna fóru ættingjar mínir í Tókýó með mér til Kabukiza. Það var þegar ég var á öðru ári í unglingaskóla.

Á þeim tíma laðaðist ég nú þegar að Takemoto.

„Síðar sagði húsbóndi Gidayu: „Ef þér líkar við Joruri, hefðirðu átt að koma til Bunraku.“ Kabuki leikarinn sagði: „Ef þér líkar við Kabuki, hefðirðu átt að vera leikari.“ En ég er ánægður með Tayu frá Takemoto. í fyrsta skipti sem ég var tekin til Kabuki-za var ég góður á sviðinu (beint frá áhorfendum).YukaAugu mín voru negld í fasta stöðu Gidayu kallaður.Það er eins hjá Joruri og Kabuki, en Tayu spilar mjög ákaft.Það er mjög dramatískt og framleiðslan er líka áhugaverð.Það er sumt sem er ekki rökrétt, en ég laðaðist að þeim samt.

Ég held að ég hafi verið mjög heppinn að vera leiðtogi

Ég heyrði að þú værir fæddur á ósköp venjulegu heimili.Varstu með kvíða eða hik við að fara inn í heim klassískrar afþreyingar þaðan?

"Það er líka heppnin mín, en það er kominn tími til að koma af stað þjálfunarkerfi til að þjálfa mannauð Takemoto í Þjóðleikhúsinu. Ég sá ráðningarauglýsinguna í blaðinu. Kabuki leikarar fyrst. Þetta byrjaði en ég var að fara að ala Takemoto upp líka. Reyndar vildi ég fara strax til Tókýó og verða nemi, en ég vil að foreldrar mínir fari í menntaskóla. Ég eyddi tíma mínum í Oshima þar til ég var í menntaskóla. Eftir að ég útskrifaðist var ég fluttur í þann þriðja. ár í þjálfun. Þar sem þetta er þjálfunarmiðstöð í skólastíl finnst mér erfitt að komast inn í heim klassískrar sviðslista frá venjulegum heimilum. Ég gerði það ekki. Á þeim tíma voru kennararnir fæddir á Meiji og Taisho tímum. voru enn á lífi, svo ég held að ég hafi verið mjög heppinn að vera leiðtogi."

Reyndar var Tayu Aoi langt í burtu frá honum.

"Ég fæddist árið 35 en eldri fæddist árið 13. Það kom fyrir að ég var á sama aldri og móðir mín. Takemoto var í þeirri röð að komast inn í þennan heim og það var alltaf. Það breytist ekki. Auðvitað er mismunandi hvaða verk þú getur framkvæmt, en það er enginn flokkur eins og undirspilið, annað og hið sanna högg eins og rakugo, til dæmis.

Jafnvel þó þú sért vottaður sem lifandi þjóðargersemi breytist það ekki.

"Já. Til dæmis hefur röðin á því að sitja í búningsklefanum ekki breyst. Það er friðsælt.


Ⓒ KAZNIKI

Ég hef á tilfinningunni að Tayu Aoi hafi verið virkur frá upphafi.

"Ég held að það sé þar sem ég er heppinn. Í fyrsta lagi gerði herra Ichikawa Ennosuke mikið af endurvakningu Kyogen á tímum XNUMX. kynslóðar Ichikawa Ennosuke. Hann skipaði mig í XNUMX. kynslóð. Þegar herra Utaemon Nakamura leikur meistaraverk Gidayu Kyogen, hann tilnefnir mig stundum og nú talar herra Yoshiemon Nakamura, sem er núverandi kynslóð, oft við mig.

Talandi um þriðju kynslóð Ichikawa Ennosuke, hann var sagður byltingarkennd barn Kabuki sem skapaði Super Kabuki, og Kabuki-san var kona sem táknaði meginstraum Kabuki viðhalds á eftirstríðstímabilinu.Mér finnst ótrúlegt að leikarar í tveimur öfgum íhaldssamra meginstraums og nýsköpunar hafi treyst okkur.Einnig hef ég heyrt að herra Kichiemon af núverandi kynslóð hafi sagt við framleiðandann: "Athugaðu dagskrá Aoi" þegar hann valdi dagskrá.

„Það er algeng setning í Kabuki-kveðjum sem segir: „Með gjöf leiðsagnar, verndar og stuðnings,“ og ég held að ég hafi verið blessaður með þær allar. Frábær leiðsögn forvera minna. Ég gat fengið hana, og gaf aðalleikaranum stað til að sýna sig, það er að segja að tilkynna það. Fyrir vikið gat ég fengið stuðning allra. Ég er virkilega þakklátur. Án hans finnst mér að ekkert sé hægt að gera.

Er ekki alltaf hægt fyrir einhvern eins og Tayu Aoi að gera það sem hann vill gera?

"Auðvitað. Til dæmis er atriði sem heitir" Okazaki "í Gidayu Kyogen sem heitir" Igagoe Dochu Soroku. " Það gerist alls ekki. Atriðið "Numazu" er oft flutt, en "Okazaki" gerir það ekki gerast. Það varð loksins ljóst fyrir sjö árum síðan, þegar herra Kichiemon átti að flytja það árið 7. Þetta var fyrsta flutningurinn í 2014 ár. Ég var ánægður þegar ég gat talað um það þar.

Farðu áfram með hreyfingu afturábak.Ég myndi vilja vinna hörðum höndum með þá tilfinningu

Sem lifandi þjóðargersemi verður stórt mál að hlúa að yngri kynslóðum, en hvað með þetta?

"Ég mun halda áfram að bæta mig sem flytjandi. Síðan mun ég leiðbeina yngri kynslóðinni. Ég hlakka til þess að efnilegt ungt fólk sé orðið lærlingar. Ég verð að þjálfa þau. Ég held að þau séu öll nauðsynleg. Það er ekki auðvelt, en japanskur dansmeistari sagði þetta. Þegar ég fer til Evrópu eru ballettdansarar, þjálfarar og danshöfundar óháðir hver öðrum. Hins vegar verða japanskar sviðslistir að gera þetta sjálfar. Sýning, kennsla og sköpun er allt. krafist af einum einstaklingi, en þeir henta öllum. Það er sjaldgæft að finna einhvern með sverði. Ég læt réttum aðila eftir sköpunina og mig langar að bæta færni mína sem þjálfari og flytjandi fyrir aðrar yngri kynslóðir Áfram. Ég myndi vilja vinna hörðum höndum með þá tilfinningu.

Elsti sonur þinn er orðinn tayu Kiyomoto.

"Ég held að konan mín hafi oft hlustað á ýmsa japanska tónlist vegna þess að hún var að læra japanskan dans. Þess vegna valdi ég Kiyomoto. Ég hugsaði ekki um Takemoto. Þetta er heimur sem þú getur ekki haldið áfram ef þér líkar hann ekki. Allavega , Ég er ánægður með að þú hafir fundið uppáhaldsheiminn þinn. Og ég er ánægður með að það er sameiginlegt umræðuefni fyrir alla þrjá fjölskyldumeðlimina.

Ota Ward liggur í gegnum Tokaido, svo það eru margir sögulega áhugaverðir staðir.

Mig langar að spyrja um Ota Ward. Ég frétti að þú hafir lifað síðan þú varst um tvítugt.

"Þegar ég giftist 22 ára, sótti ég um nýja eign Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation og vann til verðlauna. Þess vegna byrjaði ég að búa í Omorihigashi. Eftir að hafa búið þar í 25 ár keypti ég íbúð í deild. Ég er þar núna. Dansmeistari konunnar minnar er í nágrenninu, svo ég hef verið íbúi í Ota lengi og hugsað um að ég ætti ekki að fara héðan.

Áttu þér uppáhaldsstað?

"Þegar ég hélt áfram að búa í hreiðri byrjaði ég að labba um snemma morguns, jafnvel þótt ég gæti farið í göngutúr. Það eru margir sögulega áhugaverðir staðir í Ota-hverfinu því Tokaido liggur í gegnum það. Það er munur á hæð. Það er gaman að ganga. Ég hef labbað til Kawasaki á leiðinni. Ég kom aftur með Keikyu lestinni (hlær). Ég heimsæki oft Iwai Shrine. Það er nálægt heimili mínu og ég mun heimsækja þig þann XNUMX. með vinum mínum.

Ég hef séð það síðan ég var um þrítugt en það hefur ekkert breyst.Miklu yngri.

"Sem betur fer gaf prófið mér góðan fjölda, aðeins um 100 af hverjum 3 manns. Ég hef náð 20 ára afmæli, en mér var sagt að ég væri um tvítugt tölulega séð. Foreldrar mínir gáfu mér heilbrigðan líkama. Þar sem það er hlutur, ég myndi vilja passa mig á því að gera ekki grófan áfanga og falla.

Að lokum, gætirðu gefið íbúum Ota-deildarinnar skilaboð?

„Ég veit ekki hvers konar heimur það verður í framtíðinni, en ég held að það að þykja vænt um svæðið þar sem ég bý leiði til þess að þykja vænt um landið og að lokum jörðina og ég vil lifa kurteislega á hverjum degi.

--Þakka þér fyrir.

Setning: Yukiko Yaguchi

 

* Gidayu Kyogen: Verk sem var upphaflega skrifað fyrir Ningyo Joruri og síðar breytt í Kabuki.Línur persónanna eru sagðar af leikaranum sjálfum og megnið af hinum hluta aðstæðnaskýringarinnar sér Takemoto um.

* Takemoto: Fjallar um frásögnina af frammistöðu Gidayu Kyogen.Á hæðinni fyrir ofan sviðið leika Tayu, sem sér um söguna, og shamisen-leikarinn hlið við hlið.

Prófíll

Ⓒ KAZNIKI

Fæddur árið 1960. Árið 1976 var hann kynntur fyrir Takemoto Koshimichi, tayu kvenkyns Gidayu. Árið 1979 leyfði fyrsta Takemoto Ogitayu Tayu Aoi Takemoto, fyrrum nafn Ogitayu, sem aðra kynslóð, og fyrsta sviðið var sýnt á fimmta sviði Þjóðleikhússins "Kanadehon Chushokuzo". Lauk þriðju Takemoto þjálfuninni í Þjóðleikhúsinu í Japan árið 1980.Gerðist meðlimur Takemoto.Síðan þá hefur hann lært undir fyrsta Takemoto Ogitayu, fyrsta Takemoto Fujitayu, fyrsta Toyosawa Ayumi, fyrsta Tsuruzawa Eiji, fyrsta Toyosawa Shigematsu og 2019. Takemoto Gendayu frá Bunraku. Árið XNUMX verður það vottað sem mikilvægur handhafi óefnislegra menningarverðmæta (einstaklingsheiti).

Ráðning starfsnema

Listaráð Japans (National Theatre of Japan) leitar að nemum fyrir Kabuki-leikara, Takemoto, Narumono, Nagauta og Daikagura.Fyrir frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu heimasíðu Japans listaráðs.

<< Opinber heimasíða >> Listaráð Japansannar gluggi

Athygli í framtíðinni EVENT + bí!

Athygli í framtíðinni VIÐBÓTADAGSKRÁ mars-apríl 2022

Athugun Upplýsingaupplýsingar geta verið aflýst eða frestað í framtíðinni til að koma í veg fyrir útbreiðslu nýrra kransæðaveirusýkinga.
Vinsamlegast athugaðu hvern tengilið fyrir nýjustu upplýsingar.

Sérsýning "Kiyomei Bunko-Hlutir sem erfast með tímanum"

Vinnumynd
Frá "Eigið steikt eintak Katsu Iyoko" (safn Ota Ward Katsu Kaishu Memorial Museum)

Dagsetning og tími 12. desember (föstudagur) - 17. mars (sunnudagur) 2022
10: 00-18: 00 (til 17:30 aðgangur)
Venjulegur frídagur: Mánudagur (eða daginn eftir ef það er þjóðhátíðardagur)
場所 Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tókýó)
Gjald Fullorðnir 300 jen, börn 100 jen, 65 ára og eldri en 240 jen o.s.frv.
Skipuleggjandi / fyrirspurn Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall

Smelltu hér til að fá frekari upplýsingar

OTA Art Project "Machinie Wokaku" XNUMX

Vinnumynd
Tomohiro Kato << Iron Tea Room Tetsutei >> 2013
Ⓒ Taro Okamoto listasafnið, Kawasaki

Dagsetning og tími 2. febrúar (lau) - 26. mars (lau)
11: 00-16: 30
Miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (forgangur fyrir bókanir)
場所 HUNG
(7-61-13 Nishikamata, Ota-ku, Tokyo 1F)
Gjald Ókeypis * Greitt aðeins fyrir teviðburði.Ítarlegar upplýsingar verða gefnar út í byrjun febrúar
Skipuleggjandi / fyrirspurn (Stofnun almannahagsmuna) Menningareflingarfélag Ota deildar Menningarlistakynningardeild Sími: 03-3750-1611

Smelltu hér til að fá frekari upplýsingar

お 問 合 せ

Almannatengsl og heyrnardeild, kynningarsvið menningar og lista, Ota Ward menningarkynningarsamtök
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tókýó 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150