Að textanum

Meðhöndlun persónuupplýsinga

Þessi vefsíða (hér eftir nefnd „þessi síða“) notar tækni eins og smákökur og merki í þeim tilgangi að bæta notkun viðskiptavinarins á þessari síðu, auglýsa á grundvelli aðgangsferils, átta sig á notkunarstöðu þessarar síðu o.s.frv. . Með því að smella á „Samþykkja“ hnappinn eða þessa síðu samþykkir þú notkun vafraköku í ofangreindum tilgangi og deilir gögnum þínum með samstarfsaðilum okkar og verktökum.Varðandi meðferð persónuupplýsingaPersónuverndarstefna Ota Ward menningarkynningarsamtakaVinsamlegast vísaðu til.

ég er sammála

Árangursupplýsingar

[Sólskin ~ ánægjukarókí] Maí tónleikar

Vináttu hringur ofinn af söngröddum um allan heim - 9 stórkostleg lög flutt af heilum hug af níu áhugamönnum

**Fyrir ykkur sem:**
Ég vil vera í vímu af fallegum röddum vestrænnar klassískrar óperu og ítalskra þjóðlaga.
Mig langar að upplifa kraftinn í kínverskri rauðri tónlist.
Mig langar að sökkva mér niður í háþróaðan heim enka
Mig langar að rifja upp æsku mína með popplögum frá Showa-tímanum
Ég vil dýpka menningarsamskipti í Kamata
Mig langar að lýsa upp helgina með tónlist

Laugardaginn 2025. mars 5

Dagskrá Sýningin hefst kl 14:00 (húsið opnar kl 13:45)
16:30 enda
Staður Ota Ward Hall / Aplico Small Hall
ジ ャ ン ル Flutningur (tónleikar)
Flutningur / lag

Vestræn klassísk ópera og ítölsk þjóðlög og textalög
"Addio Fiorito Asil (Fewell to the House of Love)" (úr Puccini's Madame Butterfly)
"Nessun dorma (enginn ætti að sofa)" (úr Puccini's Turandot)
"Parigi o caro (Frá París)" (úr La Traviata eftir Verdi)
Tvö lög úr fyrsta þætti "La bohème" (úr óperu Puccinis "La Bohème")
-Che Gelida Manina: Kaldar hendur
- "Ó soave fanciulla, ó yndislega mær"
Lokaþríleikur "Lucia di Lammermoor" (úr óperu Donizettis "Lucia di Lammermoor")
- "Graf forfeðra minna - Hér mun ég brátt hvíla"
- "Ó meschina! Ó, greyið stelpan"
- "Tu che a Dio spiegasti l'ali" (Faðmað vængjum Guðs)
„Pourquoi me réveiller (Hvers vegna vekur þú mig, vorvind?)“ (úr „Werther“ eftir Massenet)
"Gleym-mér-ei" (Tónskáld: Curtis)
"Malia" (Tónskáld: Tosti)
"Core 'ngrato" (Tónskáld: Cardillo)

Kjarni japanska Enka | Erfa anda Showa Era
"The Bride of Seto", "A Woman Alone", "The Milky Way Love Story", "Waltz of the Flowers"
Endurvakning frægra laga frá Showa og Heisei tímunum
„Haust í sveitinni“ „Kveðjustöð“ „Blóm“ „Líttu upp á stjörnurnar á nóttunni“

Kínversk þjóðlög og dans
"The Sun Shines Brightly" úr kvikmyndinni "The Tale of Yubao" frá 1957.
"Wisteria" úr óperunni "Wounded" eftir Shiguang Nan
"Kínverskur dans: Vetrarást"
"I Like Snowflakes Coming from Heaven", "Me and My Country", "Just Like You're Gentle", "The Hulunbuster Prairie"
"I Love You China", "Flowers Also Fall", "Airport", "Suzhou Night Song", "The Gaze of My Hometown", "Hometown Love"
„Kínverskir rauðir söngvar: Rauðu blómin í fjöllunum og Rauðahafinu, syngjandi kínversk lög fyrir veisluna, minningar um Maó formann“

Upplýsingar um miða

Verð (skattur innifalinn)

Ókeypis

お 問 合 せ

Skipuleggjandi

Sólskin ~ Ánægjukarókí

símanúmer

080-4298-1133